Putting Cymru on the Map

ODI Cardiff node’s the score!

We’re all one step closer to listening to a Welsh speaking Sat Nav thanks to the Open Data Institute Cardiff, who are currently working on a ground-breaking initiative to populate the map of Cymru/Wales with its original, Welsh language names (with the possible exception of Swansea = Sven’s Sea, which was in fact originally a different geographic location from Abertawe = the mouth of the river Tawe).

This new map of Cymru can now be seen online at openstreetmap.cymru thanks to the ingenuity of the #MapioCymru project’s web designer Carl Morris.  This was shown publicly for the first time at Hacio’r iaith, where there was a groundswell of support from the tech & public sector experts who attended, which bodes very well in terms of a ‘Gwaddol’ / legacy for this #Cymraeg2050 project sponsored by the Welsh Government.

The next steps for this homegrown, ODI-Cardiff based project is for the people of Cymru to put their ‘square mile’ on the map. You don’t have to be square to register with openstreetmap.org

…but it does help if you’ve got a Google or Facebook account as then it’s all done in one touch.  And then you’ll be onto the newest New Frontier: technology!  You don’t have to be a Welsh speaker either, just as long as you can read your faithful friends, those bilingual roadsigns!

The project has been supported by a £19,900 grant from the Welsh Government’s Cymraeg 2050 fund which promotes Welsh in the community and Welsh language technology. Minister for the Welsh Language and Lifelong Learning, Eluned Morgan said;

“We want the use of Welsh to be a routine part of everyday life so that speakers at all levels feel confident in using it in formal and informal situations. Displaying Welsh place names will allow Welsh speakers to use mapping technology in their own language and to embed a map with Welsh place names and events like concerts, fundraisers, etc. on their own website.”

#MapioCymru is one of many Cymraeg 2050 projects that will make it easier for people to use the language, whether face to face in the community and in the workplace or through digital platforms.”

In order to know more how to contribute to the online map of Cymru, please contact our Project Manager Wyn @dailingual Williams mapiocymru@dailingual.com tel Cardiff 707 469

A map of Wales (mostly) in Welsh

Nid yw’r data yn hollol gywir na chyflawn eto! Cyfrannwch i’r diweddariad nesaf. Data ar y map Ⓗ Cyfranwyr OpenStreetMap

So we’ve delivered task one of the Mapio Cymru project. If you go to openstreetmap.cymru you’ll see a map of Wales. The places on there are (mostly) in Welsh. This map pulls data from the global OpenStreetMap database and then it looks for things (roads, villages, buildings etc) that have an explicitly Welsh name in the database (using the tag name:cy).

Lots of things have got this explicitly Welsh name. But many more haven’t.

For those we either don’t display the name (which is why the map looks a bit empty at the moment) or we take the “name” tag. The name tag might be in English, or it might be in Welsh or, occasionally, it might be in both. The rules we are using are a bit involved and we’re going to ask our developer Carl to explain what he’s been up to in another blog post.

But for the moment, have a look at this map. Any edits made on openstreetmap.org will be reflected on openstreetmap.cymru the next day. So if you are familiar with OpenStreetMap and fancy adding some name:cy tags please go ahead.

We’ll be doing some more work to help people understand how they can contribute to the map over the next few weeks.